Psaume 119
La parole de YHWH éclaire
[Aleph.] Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la torah de YHWH. Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur cœur1 ; qui ne commettent pas d'injustice, qui marchent dans ses voies2. Tu as donné tes préceptes afin qu'on les garde soigneusement. Oh ! que mes voies soient stables pour garder tes statuts ! Alors je ne serai pas honteux en regardant tous tes commandements. Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice. Je veux garder tes statuts, ne m'abandonne pas entièrement ! [Beth.] Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? En observant ta parole. 10 Je te recherche de tout mon cœur, ne me laisse pas m'égarer loin de tes commandements ! 11 Je garde ta parole cachée dans mon cœur afin de ne pas pécher contre toi. 12 YHWH ! tu es béni, enseigne-moi tes statuts ! 13 De mes lèvres je raconte toutes les ordonnances de ta bouche. 14 Je me réjouis dans le chemin de tes préceptes comme si je possédais toutes les richesses du monde. 15 Je médite tes préceptes et j'observe tes voies. 16 Je prends plaisir à tes statuts et je n'oublie pas tes paroles. 17 [Guimel.] Fais du bien à ton serviteur afin que je vive, et je garderai ta parole3. 18 Ouvre mes yeux afin que je regarde aux merveilles de ta torah4 ! 19 Je suis un étranger sur la Terre, ne me cache pas tes commandements. 20 Mon âme est brisée par le désir qu’elle a en tout temps pour tes ordonnances. 21 Tu réprimandes les orgueilleux, ces maudits, qui se détournent de tes commandements. 22 Roule de dessus moi l'insulte et le mépris, car j'ai gardé tes témoignages5. 23 Même les princes s'assoient et parlent contre moi pendant que ton serviteur médite tes statuts. 24 Tes témoignages font mes délices, ce sont les hommes de mon conseil. 25 [Daleth.] Mon âme est attachée à la poussière, fais-moi revivre selon ta parole6. 26 Je te raconte mes voies et tu me réponds. Enseigne-moi tes statuts ! 27 Fais-moi entendre la voie de tes préceptes, et je parlerai de tes merveilles7. 28 Mon âme pleure de chagrin, relève-moi selon tes paroles. 29 Éloigne de moi la voie du mensonge et accorde-moi la faveur de ta torah. 30 Je choisis la voie de la vérité et je place tes ordonnances sous mes yeux. 31 Je m'attache à tes préceptes, YHWH ! Ne me rends pas honteux ! 32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large. 33 [He.] YHWH, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusqu'au bout. 34 Donne-moi de l'intelligence, je garderai ta torah et je l'observerai de tout mon cœur8 ! 35 Fais-moi marcher sur le sentier de tes commandements car j'y prends plaisir. 36 Incline mon cœur à tes préceptes et non pas au profit9. 37 Fais passer mes yeux pour ne pas voir la vanité, fais-moi vivre dans ta voie ! 38 Accomplis ta parole envers ton serviteur, afin qu'on te craigne. 39 Éloigne de moi l'insulte que je redoute, car tes ordonnances sont bonnes. 40 Voici, je désire ardemment pratiquer tes préceptes, fais-moi vivre dans ta justice. 41 [Vav.] Que ta miséricorde vienne sur moi, YHWH ! et ta délivrance aussi, selon ta promesse ! 42 Pour que je réponde par une parole à celui qui m’outrage, car je me confie en ta parole. 43 N’arrache pas hors de ma bouche la parole de vérité10, car j'espère beaucoup en tes jugements. 44 Je garderai continuellement ta torah, pour toujours et à perpétuité. 45 Je marcherai au large parce que je recherche tes préceptes. 46 Je parlerai de tes témoignages devant les rois et je ne rougirai pas de honte11. 47 Je fais mes délices de tes commandements que j'aime. 48 J'étends mes paumes vers tes commandements que j'aime, et je médite tes statuts. 49 [Zayin.] Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, sur laquelle tu m'as fait espérer. 50 C'est ici ma consolation dans mon affliction, car ta parole me fait vivre. 51 Les orgueilleux se sont beaucoup moqués de moi : je ne me suis pas détourné de ta torah. 52 YHWH, je me souviens de tes jugements anciens et je me suis consolé en eux. 53 Une chaleur brûlante me saisit à cause des méchants qui abandonnent ta torah. 54 Tes statuts sont devenus pour moi des chants12 dans la maison où je suis étranger. 55 YHWH, je me souviens de ton Nom pendant la nuit et je garde ta torah. 56 Cela m'arrive parce que je garde tes préceptes. 57 [Heth.] Ma part, YHWH, je le dis, c'est de garder tes paroles. 58 Je supplie tes faces de tout mon cœur : Aie pitié de moi selon ta parole. 59 Je fais le compte de mes voies et je rebrousse chemin vers tes témoignages13. 60 Je me hâte, et je ne tarde pas à garder tes commandements. 61 Les cordes des méchants m'entourent, je n'oublie pas ta torah. 62 Je me lève au milieu de la nuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice. 63 Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent et qui gardent tes préceptes. 64 YHWH, la Terre est pleine de ta bonté, enseigne-moi tes statuts. 65 [Teth.] YHWH, tu fais du bien à ton serviteur selon ta parole. 66 Enseigne-moi le bon sens et la connaissance car je crois à tes commandements. 67 Avant d'avoir été humilié, je m'égarais, mais maintenant j'observe ta parole. 68 Tu es bon et plaisant, enseigne-moi tes statuts. 69 Les orgueilleux plâtrent contre moi le mensonge, moi, de tout cœur, je garde tes préceptes. 70 Leur cœur est insensible comme la graisse, mais moi, je prends plaisir dans ta torah14. 71 Il est bon que je sois humilié afin que j'apprenne tes statuts. 72 La torah de ta bouche est meilleure pour moi que des milliers d'or et d'argent. 73 [Yod.] Tes mains m'ont façonné, elles m'ont formé15. Donne-moi l'intelligence afin que j'apprenne tes commandements. 74 Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront, parce que j'espère en tes promesses. 75 Je sais, YHWH, que tes jugements sont justes, et que tu m'as humilié par ta fidélité16. 76 Que ta bonté soit ma consolation, s’il te plaît, comme tu l'as promis à ton serviteur ! 77 Que tes compassions viennent sur moi et je vivrai, car ta torah fait mes délices ! 78 Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu'ils m'oppriment sans cause ! Mais moi, je médite sur tes préceptes. 79 Que ceux qui te craignent et ceux qui connaissent tes témoignages reviennent vers moi ! 80 Que mon cœur soit intègre dans tes statuts afin que je ne sois pas couvert de honte ! 81 [Kaf.] Mon âme se consume après ton salut, j'espère en ta parole. 82 Mes yeux se consument après ton discours, disant : Quand me consoleras-tu ? 83 Car je suis comme une outre dans la fumée épaisse, je n'oublie pas tes statuts. 84 Quel est le nombre de jours de ton serviteur ? Quand jugeras-tu ceux qui me poursuivent17 ? 85 Les orgueilleux creusent pour moi des fosses, ce qui n’est pas selon ta torah. 86 Tous tes commandements ne sont que fidélité. On me persécute sans cause, aide-moi18 ! 87 Encore un peu, ils m'auraient exterminé sur la Terre, mais je n'ai pas abandonné tes préceptes. 88 Fais-moi vivre selon ta miséricorde et je garderai les préceptes de ta bouche. 89 [Lamed.] YHWH ! ta parole est établie pour toujours dans les cieux. 90 Ta fidélité dure d'âges en âges : tu as affermi la Terre, et elle tient19. 91 Selon tes jugements, tout tient jusqu'à ce jour, car toutes choses te servent. 92 Si ta torah n'avait pas fait mes délices, j'aurais déjà péri dans mon affliction. 93 Je n'oublierai jamais tes préceptes car c'est par eux que tu m'as fait vivre. 94 Je suis à toi : sauve-moi ! Car je recherche tes préceptes. 95 Les méchants m'attendent pour me faire périr, je suis attentif à tes témoignages. 96 J'ai vu une fin à toute perfection, mais ton commandement est extrêmement vaste. 97 [Mem.] Combien j'aime ta torah20 ! Elle est tout le jour ma méditation. 98 Par tes commandements, tu m'as rendu plus sage que mes ennemis, parce que tes commandements sont toujours avec moi. 99 Je suis plus prudent que tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes préceptes sont ma méditation. 100 Je suis devenu plus intelligent que les vieillards parce que j'observe tes préceptes. 101 Je garde mes pieds de toute mauvaise voie afin d'observer ta parole. 102 Je ne me suis pas détourné de tes ordonnances parce que tu me les enseignes. 103 Que ta parole est douce à mon palais ! plus douce que le miel à ma bouche. 104 Je suis devenu intelligent par tes préceptes, c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge. 105 [Noun.] Ta parole est une lampe à mes pieds et une lumière sur mon sentier21. 106 J'ai juré et je l'accomplirai : j'observerai les lois de ta justice22. 107 YHWH, je suis extrêmement affligé, fais-moi vivre selon ta parole. 108 YHWH, s'il te plaît, agrée les offrandes volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances23. 109 Mon âme est continuellement dans ma paume, toutefois je n'oublie pas ta torah. 110 Les méchants m'ont tendu des pièges, toutefois je ne me suis pas égaré de tes préceptes. 111 J'ai pris pour héritage perpétuel tes préceptes car ils sont la joie de mon cœur. 112 J'ai incliné mon cœur à accomplir toujours tes statuts jusqu'à la fin. 113 [Samech.] Je hais les hommes au cœur partagé24, mais j'aime ta torah. 114 Tu es ma couverture25 et mon bouclier, je m'attends à ta parole. 115 Méchants, retirez-vous de moi26 ! et je garderai les commandements de mon Elohîm. 116 Soutiens-moi selon ta parole et je vivrai. Ne me rends pas honteux dans mon espérance ! 117 Soutiens-moi et je serai sauvé, j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts. 118 Tu rejettes tous ceux qui s’égarent de tes statuts, car leur tromperie n’est que mensonge. 119 Tu enlèves comme des scories tous les méchants de la Terre, c'est pourquoi j'aime tes témoignages. 120 Ma chair frissonne de la terreur que j'ai de toi, je crains tes jugements27. 121 [Ayin.] J'ai exercé le jugement et la justice. Ne m'abandonne pas à ceux qui m'oppriment ! 122 Garantis le bonheur de ton serviteur ! Que les orgueilleux ne m'oppriment pas. 123 Mes yeux se consument après ton salut et la parole de ta justice. 124 Agis envers ton serviteur selon ta miséricorde et enseigne-moi tes statuts. 125 Je suis ton serviteur, donne-moi l'intelligence, et je connaîtrai tes témoignages28. 126 Il est temps que YHWH agisse : on a violé ta torah. 127 C'est pourquoi j'aime tes commandements, plus que l'or et l'or fin. 128 C'est pourquoi je trouve justes tous tes préceptes, je hais toute voie de mensonge. 129 [Pe.] Tes préceptes sont merveilleux, c'est pourquoi mon âme les garde. 130 L'ouverture29 de tes paroles apporte la lumière, elle donne de l'intelligence aux stupides. 131 J'ouvre grandement ma bouche et je soupire, car je désire tes commandements. 132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon tes jugements à l'égard de ceux qui aiment ton Nom. 133 Affermis mes pas sur ta parole, que toute méchanceté ne domine sur moi. 134 Délivre-moi de l'oppression des hommes afin que je garde tes préceptes. 135 Fais luire tes faces sur ton serviteur et enseigne-moi tes statuts. 136 Mes yeux répandent des torrents d'eau parce qu'on n'observe pas ta torah. 137 [Tsade.] Tu es juste, YHWH, et droit dans tes jugements. 138 Tu as prescrit tes témoignages avec justice et grande fidélité. 139 Mon zèle me consume parce que mes adversaires oublient tes paroles. 140 Ta parole est entièrement éprouvée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime. 141 Je suis petit et méprisé, je n'oublie pas tes préceptes. 142 Ta justice est une justice éternelle, et ta torah est la vérité. 143 La détresse et l'angoisse m'atteignent, tes commandements font mes délices. 144 Tes préceptes ne sont que justice éternelle, donne-moi l'intelligence afin que je vive ! 145 [Qof.] Je crie de tout mon cœur, réponds-moi, YHWH ! Je garde tes statuts. 146 Je crie vers toi, sauve-moi afin que j'observe tes témoignages. 147 Je devance l'aurore et je crie au secours, je m'attends à ta parole. 148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole. 149 Écoute ma voix selon ta miséricorde, YHWH ! Fais-moi vivre selon ton ordonnance. 150 Ceux qui poursuivent la méchanceté s'approchent de moi, et ils s'éloignent de ta torah. 151 YHWH, tu es près de moi, et tous tes commandements ne sont que vérité. 152 Je sais depuis longtemps que tu as établi tes témoignages pour toujours. 153 [Resh.] Regarde mon affliction et sauve-moi, car je n'oublie pas ta torah. 154 Soutiens ma cause et rachète-moi, fais-moi vivre selon ta parole ! 155 Le salut est loin des méchants parce qu'ils ne recherchent pas tes statuts. 156 Tes compassions sont en grand nombre, YHWH ! Fais-moi vivre selon tes ordonnances. 157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent sont en grand nombre, je ne me détourne pas de tes préceptes. 158 Je vois avec dégoût les traîtres et je suis rempli de tristesse car ils n'observent pas ta parole. 159 Regarde combien j'aime tes préceptes, YHWH ! Fais-moi vivre selon ta miséricorde ! 160 La tête de ta parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles. 161 [Shin.] Les princes du peuple me persécutent sans cause, mais mon cœur tremble à cause de ta parole. 162 Je me réjouis de ta parole comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin. 163 Je hais le mensonge, je l'ai en abomination, mais j'aime ta torah. 164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice. 165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta torah, et rien ne peut les renverser30. 166 YHWH, j'espère en ton salut et je pratique tes commandements. 167 Mon âme observe tes témoignages, je les aime beaucoup. 168 J'observe tes préceptes et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi. 169 [Tav.] YHWH, que mon cri parvienne jusqu'à toi, donne-moi l'intelligence selon ta parole. 170 Que ma supplication vienne devant toi, délivre-moi selon ta parole. 171 Mes lèvres publieront ta louange quand tu m'auras enseigné tes statuts. 172 Ma langue ne parlera que de ta parole, parce que tous tes commandements ne sont que justice ! 173 Que ta main vienne me secourir, parce que j'ai choisi tes préceptes. 174 YHWH, je désire ardemment ton salut, et ta torah fait mes délices. 175 Que mon âme vive afin qu'elle te loue, et que tes ordonnances me viennent en aide ! 176 J’erre comme une brebis qui périt31 : cherche ton serviteur, car je n'oublie pas tes commandements.
1119:2Jos. 1:8.2119:31 Jn. 3:9, 5:18.3119:17Ps. 116:7.4119:18Ep. 1:18.5119:22Ps. 3:9.6119:25Ps. 44:26, 143:11.7119:27Ps. 145:6.8119:34Pr. 2:6 ; Ja. 1:5.9119:36Ez. 33:31 ; Mc. 7:21-22 ; Hé. 13:5.10119:43Es. 59:15 ; Jé. 7:28.11119:46Ps. 138:1-4 ; Mt. 10:18-19 ; Ac. 26.12119:54Ps. 118:14.13119:59Os. 6:3 ; La. 3:40.14119:70De. 32:15 ; Jé. 5:28.15119:73Jé. 1:5 ; Job 10:9.16119:75Hé. 12:10.17119:84Ap. 6:10.18119:86Mt. 5:10.19119:90Ec. 1:4.20119:97Ps. 1:2.21119:105Pr. 6:23 ; 2 Pi. 1:19.22119:106Né. 10:30.23119:108Os. 14:3 ; Hé. 13:15.24119:1131 R. 18:21 ; Ja. 1:6, 4:8.25119:114Ps. 32:7, 91:1.26119:115Ps. 6:9 ; Mt. 7:23.27119:120Ha. 3:16.28119:125Pr. 1:4, 6:23.29119:130Vient de l'hébreu « pethach » qui signifie aussi « entrée », « encadrement d'une porte ».30119:165Es. 32:17 ; Ph. 4:7.31119:176Es. 53:6 ; Lu. 15:4 ; 1 Pi. 2:25.