2
Une sentinelle
Je me tiendrai à mon poste de garde1, je resterai debout sur le rempart. Je veillerai pour voir ce qu'il me dira et ce que je répliquerai au sujet de mes reproches.
La rétribution des justes ne tardera pas
YHWH m'a répondu et m'a dit : Écris la vision et grave-la sur des tablettes afin qu'on la lise couramment. Car la vision est encore pour le temps fixé2, et elle parle de ce qui arrivera à la fin, et elle ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car elle viendra, elle viendra3, et elle ne tardera pas4. Voici, l'âme de celui qui s'élève n'est pas droite en lui, mais le juste vivra par sa foi5. Oui, en effet le vin est traître : l'homme fort qui est arrogant n’aura pas d’oasis. Il élargit son âme comme le shéol. Comme la mort, il ne se rassasie pas. Il rassemble auprès de lui toutes les nations, il réunit auprès de lui tous les peuples. Tous ceux-là n’élèveront-ils pas contre lui un proverbe et un chant moqueur ? Ne dira-t-on pas : Malheur à celui qui accumule ce qui ne lui appartient pas ! Jusqu'à quand ? À celui qui a des dettes lourdes et pesantes ! Ceux qui te prêtent avec intérêt ne se lèveront-ils pas soudainement ? Ne se réveilleront-ils pas pour te faire trembler ? Et tu deviendras leur proie. Parce que tu as pillé beaucoup de nations, tout le reste des peuples te pillera, à cause du sang humain et de la violence contre la terre, la ville et tous ses habitants6. Malheur à celui qui gagne par une violence injuste un profit malhonnête pour sa maison, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour être délivré de la paume du malheur ! 10 C'est pour la honte de ta maison que tu as pris conseil en détruisant beaucoup de peuples, et c'est contre ton âme que tu as péché. 11 Car la pierre crie du milieu de la muraille, et de la charpente, la poutre lui répond. 12 Malheur à celui qui bâtit des villes avec du sang et qui établit des villes sur l'injustice. 13 Voici, n’est-ce pas par YHWH Tsevaot que les peuples se fatiguent pour du feu, et que les nations se lassent pour du vide ? 14 Car la Terre sera remplie de la connaissance de la gloire de YHWH7, comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. 15 Malheur à celui qui fait boire son ami en lui approchant son outre et qui l'enivre afin qu'on voie sa nudité8. 16 Tu seras rassasié de honte plutôt que de gloire. Toi aussi, bois et découvre-toi ! La coupe de la droite de YHWH fera le tour jusqu'à toi, et l'ignominie sera répandue sur ta gloire. 17 Car la violence contre le Liban retombera sur toi, ainsi que les ravages des bêtes épouvantées, à cause du sang humain, à cause de la violence contre la terre, la ville et tous ses habitants. 18 À quoi sert l'idole, pour qu'un ouvrier la taille ? Une image en métal fondu qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui la façonne mette sa confiance en elle, faisant ainsi des faux elohîm muets ? 19 Malheur à ceux qui disent au bois : « Réveille-toi ! », à une pierre muette : « Réveille-toi ! » Enseignera-t-elle ? Voici, elle est couverte d'or et d'argent, et il n'y a aucun esprit au-dedans d'elle. 20 Mais YHWH est dans le temple de sa sainteté. Silence devant lui, toute la Terre !
12:1Es. 21:1-6 ; Jé. 6:17 ; Ez. 33:1-19.22:3Ge. 1:14.32:3Voir commentaire en Ge. 2:17.42:3Hé. 10:37.52:4Ro. 1:17 ; Hé. 10:38.62:8Es. 33:1 ; Na. 3:1.72:14Es. 11:9.82:15Ge. 9:21-24 ; Es. 5:22.