13
Vous observerez et vous mettrez en pratique tout ce que je vous commande. Vous n'y ajouterez rien, et vous n'en retrancherez rien1.
Éprouver les faux prophètes, ôter le méchant du milieu de l'assemblée
S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un rêveur de rêve, qui te donne un signe ou un miracle, et que ce signe ou ce miracle dont il t'a parlé, arrive, s'il te dit : Allons après d'autres elohîm que tu ne connais pas, et servons-les ! Tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ni de ce rêveur de rêve, car YHWH, votre Elohîm, vous met à l'épreuve pour savoir si vous aimez YHWH, votre Elohîm, de tout votre cœur et de toute votre âme. Vous marcherez après YHWH, votre Elohîm, vous le craindrez, vous garderez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez et vous vous attacherez à lui. Ce prophète ou ce rêveur de rêve sera mis à mort, parce qu'il a parlé d'apostasie2 contre YHWH, votre Elohîm, qui vous a fait sortir de la terre d'Égypte et vous a délivrés de la maison des esclaves, pour vous bannir de la voie dans laquelle YHWH, votre Elohîm, vous a ordonné de marcher. Tu ôteras le méchant du milieu de toi. Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme de ton sein, ou ton ami qui est comme ton âme t’incite secrètement en disant : Allons et servons d'autres elohîm ! – des elohîm que ni toi ni tes pères n'avez connus, d'entre les elohîm des peuples qui sont autour de vous, près ou loin de toi, d'une extrémité de la Terre à l'autre extrémité de la Terre, tu n'accepteras pas, tu ne l'écouteras pas. Ton œil ne le regardera pas avec pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le cacheras pas. 10 Mais tu le feras mourir, tu le feras mourir3. Ta main viendra sur lui la première pour le mettre à mort, et ensuite la main de tout le peuple. 11 Tu le lapideras avec des pierres et il mourra, parce qu'il a cherché à te bannir loin de YHWH, ton Elohîm, qui t'a fait sortir de la terre d'Égypte, de la maison des esclaves. 12 Tout Israël l’entendra et craindra, et l’on ne recommencera pas à faire une chose aussi mauvaise au milieu de toi.
Jugement des villes idolâtres
13 Si tu entends dire dans l'une des villes que YHWH, ton Elohîm, t'a données pour y habiter : 14 des hommes, fils de Bélial4, sont sortis du milieu de toi, et ont banni les habitants de leur ville, en disant : Allons et servons d'autres elohîm ! – des elohîm que tu ne connais pas, 15 tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras soigneusement. Et voici, c'est la vérité, la chose est établie, cette abomination a été faite au milieu de toi. 16 Tu frapperas, tu frapperas5 à bouche d’épée les habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit et tout ce qui est en elle, et ses bêtes, à bouche d’épée. 17 Tu rassembleras tout son butin au milieu de la place, tu brûleras entièrement au feu cette ville et tout son butin, devant YHWH, ton Elohîm : elle sera pour toujours un monceau de ruines, sans être jamais rebâtie. 18 Rien de ce qui sera voué à une entière destruction ne s'attachera à ta main, afin que YHWH revienne de l'ardeur de sa colère, qu'il te fasse miséricorde et grâce et qu'il te multiplie, comme il a juré à tes pères, 19 si tu obéis à la voix de YHWH, ton Elohîm, en gardant tous ses commandements que je t'ordonne aujourd'hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de YHWH, ton Elohîm.
113:1Ap. 22:19.213:6Le mot « apostasie » utilisé ici, traduit le terme hébreu « carah » et signifie « défection ». L'apostasie est une déviation progressive. C'est l'abandon d'une vérité reçue. Paulos (Paul), l'apôtre, enseigne que deux événements doivent avoir lieu avant le retour du Seigneur sur la terre : l'apostasie et la révélation de l'homme du péché, le fils de perdition, c'est-à-dire l'Anti-Mashiah (2 Th. 2:1-3 ; 2 Ti. 4:1).313:10Répétition du mot « mourir », voir commentaire en Ge. 2:17.413:14L'expression caractérise ceux qui s'adonnent au mal. Elle signifie « indigne », « bon à rien », « sans profit », « méchant ». Les écrits pseudépigraphiques et ceux de la mer morte associent Bélial à Satan. Voir 2 Co. 6:15.513:16Répétition du mot « frapperas ». Dans les écrits hébraïques, la répétition de mots est utilisée afin d'accentuer une action, pour appuyer un fait précis et le renforcer.