8
Lecture du livre de la torah, conviction de péché du peuple
Or tout le peuple se rassembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux. Et ils dirent à Ezra, le scribe, d'apporter le livre de la torah de Moshé, que YHWH avait ordonné à Israël. Et ainsi le premier jour du septième mois Ezra, le prêtre, apporta la torah devant l'assemblée, composée d'hommes et de femmes, et de tous ceux qui pouvaient comprendre ce qu'ils entendaient. Et il lut dans le livre, sur la place qui était devant la porte des eaux, depuis le matin jusqu'au milieu du jour, en présence des hommes et des femmes et de tous ceux qui comprenaient. Et les oreilles de tout le peuple étaient attentives à la lecture du livre de la torah. Ainsi Ezra, le scribe, était debout sur une estrade de bois qu'on avait dressée pour l'occasion. Il avait auprès de lui, à sa droite, Mattithyah, Shéma, Anayah, Ouriyah, Chilqiyah et Ma`aseyah, et à sa gauche étaient Pedayah, Miyshael, Malkiyah, Hashoum, Hashbaddanah, Zekaryah et Meshoullam. Ezra ouvrit le livre aux yeux de tout le peuple, car il était au-dessus de tout le peuple, et lorsqu'il l'eut ouvert, tout le peuple se tint debout. Puis Ezra bénit YHWH, le grand Elohîm, et tout le peuple répondit en élevant leurs mains : Amen ! Amen ! Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent devant YHWH, le visage contre terre. Aussi Yéshoua, Bani, Sherebyah, Yamin, Aqqoub, Shabbethaï, Hodiyah, Ma`aseyah, Qeliyta, Azaryah, Yozabad, Hanan, Pelayah et les Lévites, faisaient comprendre la torah au peuple, et le peuple se tenait à sa place. Et ils lisaient distinctement dans le livre de la torah d'Elohîm, ils en donnaient le sens et faisaient comprendre la lecture. Et Nehemyah, le gouverneur, Ezra, le prêtre et le scribe, et les Lévites qui instruisaient le peuple, dirent à tout le peuple : Ce jour est sacré pour YHWH notre Elohîm. Ne soyez pas dans les lamentations et ne pleurez pas ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la torah. 10 Puis on leur dit : Allez, mangez des viandes grasses, buvez du vin doux et envoyez-en des portions à ceux qui n'ont rien de prêt, car ce jour est sacré pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car la joie de YHWH est votre force ! 11 Et les Lévites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous car ce jour est sacré, et ne vous affligez pas. 12 Ainsi tout le peuple s'en alla pour manger et pour boire, pour envoyer des portions, et pour faire une grande réjouissance, parce qu'ils avaient bien compris les paroles qu'on leur avait fait connaître.
Célébration de la fête des cabanes (ou des tabernacles)
13 Et le second jour, les têtes des pères de tout le peuple, les prêtres et les Lévites, se rassemblèrent auprès d'Ezra, le scribe, pour sagement comprendre les paroles de la torah. 14 Et ils trouvèrent écrit dans la torah que YHWH avait ordonnée par la main de Moshé, que les enfants d'Israël devaient habiter sous des cabanes1 pendant la fête au septième mois. 15 Ce qu'ils firent savoir et qu'ils publièrent dans toutes leurs villes et à Yeroushalaim, en disant : Allez sur la montagne, et apportez des rameaux d'oliviers, et des rameaux d'autres arbres huileux, des rameaux de myrte, des rameaux de palmier, et des rameaux d'arbres touffus, afin de faire des cabanes, selon ce qui est écrit. 16 Alors le peuple alla et en apporta. Ils se firent des cabanes, chacun sur son toit, dans les cours de leurs maisons, et dans les parvis de la maison d'Elohîm, sur la place de la porte des eaux, et sur la place de la porte d'Éphraïm. 17 Ainsi toute l'assemblée de ceux qui étaient revenus de la captivité fit des cabanes, et ils habitèrent sous ces cabanes. Or les enfants d'Israël n'en avaient pas fait de telles depuis les jours de Yéshoua2, fils de Noun, jusqu'à ce jour ; et il y eut une très grande joie. 18 On lut dans le livre de la torah d'Elohîm jour après jour, depuis le premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant 7 jours, et il y eut une assemblée solennelle au huitième jour, comme cela est ordonné.
18:14Voir les sept fêtes de YHWH en Lé. 23.28:17Forme contractée de Yéhoshoua (Josué).