16
La Pâque et la fête des pains sans levain
Observe le mois d’Abib1 ! Tu y feras la Pâque pour YHWH, ton Elohîm. Car c'est au mois d’Abib que YHWH, ton Elohîm, t'a fait sortir, de nuit, d'Égypte2. Tu sacrifieras la Pâque pour YHWH, ton Elohîm, des brebis et des bœufs, au lieu que YHWH choisira pour y faire habiter son Nom. Tu ne mangeras pas de pain levé, mais tu mangeras pendant 7 jours des pains sans levain, du pain d'affliction, parce que tu es sorti précipitamment de la terre d'Égypte, afin que tous les jours de ta vie tu te souviennes du jour où tu es sorti de la terre d'Égypte. On ne verra pas de levain chez toi, sur tout le territoire de ta terre pendant 7 jours3 ; et de la chair que tu sacrifieras le soir du premier jour, rien ne passera la nuit jusqu’au matin. Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans l'une de tes portes que YHWH, ton Elohîm, te donne. Mais c'est au lieu que YHWH, ton Elohîm, choisira pour y faire habiter son Nom, que tu sacrifieras la Pâque, le soir, au coucher du soleil, au temps fixé où tu es sorti d'Égypte. Tu la cuiras et tu la mangeras dans le lieu que YHWH, ton Elohîm, aura choisi. Et le matin, tu t'en retourneras et tu t'en iras dans tes tentes. Pendant 6 jours, tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour, il y aura une assemblée solennelle à YHWH, ton Elohîm : tu ne feras aucun travail.
La fête des semaines
Tu te compteras 7 semaines. Tu commenceras à compter ces 7 semaines dès que la faucille sera mise dans les blés. 10 Tu feras la fête4 des semaines à YHWH, ton Elohîm, en présentant l'offrande volontaire de ta main, que tu donneras, selon que YHWH, ton Elohîm, t'aura béni. 11 Tu te réjouiras en face de YHWH, ton Elohîm, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi, dans le lieu que YHWH, ton Elohîm, aura choisi pour y faire habiter son Nom. 12 Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, tu garderas et pratiqueras ces lois.
La fête des cabanes (ou des tabernacles)
13 Tu feras la fête des cabanes pendant 7 jours, après que tu auras recueilli le produit de ton aire et de ton pressoir. 14 Et tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite, l'étranger, l'orphelin, et la veuve qui seront dans tes portes. 15 Tu célébreras la fête pendant 7 jours à YHWH, ton Elohîm, dans le lieu que YHWH aura choisi, car YHWH, ton Elohîm, te bénira dans toute ta récolte, et dans tout le travail de tes mains, et tu seras dans la joie.
Offrandes à YHWH selon ses moyens
16 Trois fois l'année, tout mâle se présentera en face de YHWH, ton Elohîm, dans le lieu qu'il aura choisi, à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des cabanes. On ne se présentera pas en face de YHWH à vide. 17 Chaque homme fera de sa main un don en proportion des bénédictions que YHWH, ton Elohîm, lui aura accordées.
Des juges établis pour faire respecter la justice de YHWH
18 Tu établiras pour toi des juges et des commissaires dans toutes les portes que YHWH, ton Elohîm, te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple en rendant de justes jugements. 19 Tu ne pervertiras pas le jugement, tu ne reconnaîtra pas les faces et tu ne recevras pas de pot-de-vin, car les pots-de-vin aveuglent les yeux des sages et tordent les paroles des justes. 20 Tu suivras la justice, la justice afin que tu vives et que tu prennes possession de la terre que YHWH, ton Elohîm, te donne.
Prescriptions sur les cultes
21 Tu ne planteras pour toi aucun arbre d'Asherah5, près de l'autel de YHWH, ton Elohîm, que tu feras pour toi. 22 Tu ne dresseras pas non plus pour toi de monument. C’est quelque chose que YHWH, ton Elohîm, hait.
116:1Nisan (ou épis) = Mars-Avril. Voir Ex. 13:4.216:1Ex. 12:2-29.316:41 Co. 5:7.416:10Le mot hébreu signifie « festival », « festin », « rassemblement pour un festival », « pèlerin ». De. 16:13, 14 et 16 ; 31:10.516:21Bois ou arbre d'Asherah : il est question d'un objet en bois, pieu sacré ou arbre utilisé dans le culte d'Astarté, l'épouse de Baal (Ex. 34:13 ; De. 7:5, 12:3 ; Jg. 3:7, 6:25-30 ; 1 R. 14:15,23).